fragment 0022: Georges Bataille

Within divine things is contained a transparency so vast that one slides into the illuminated depths of laughter even from opaque intentions.

I live a perceived experience and not a logical explanation.  I’ve had an experience of the divine so mad that I would be laughed at if I were to speak of it.

I enter a dead-end. There, all possibility exhausts itself, the possible gives way and the impossible takes over.

To face the impossible – exorbitant, irrefutable –  in my eyes, when everything becomes impossible is to have a divine experience; it’s similar to a supplication.

There are hours in which Ariadne’s thread is broken; I am nothing but empty irritation, I don’t know what I am; I am hungry, cold, thirsty. It would be senseless in such moments to resort to one’s will. What counts is a repugnance against what I could have said or read, against what could have attached me: I feel my fidelity is little more than insipidity. The contradictory velleities which agitate me provide no exit, and it is in this that they satisfy me. I doubt: I see nothing in myself but fissures, powerlessness, vain agitation. I feel rotten, everything I touch is rotten.

In order to not succumb to depression and to continue, a singular courage is necessary – but in the name of what? Yet I continue in my obscurity: my humanity continues in me, and passes through there.

– Inner Experience

  

Il est dans les choses divines une transparence si grande qu’on glisse au fond illuminé du rire à partir même d’intentions opaques.

Je vis d’expérience sensible et non d’explication logique. J’ai du divin une expérience si folle qu’on rira de moi si j’en parle.

J’entre dans un cul-de-sac. Là tout possibilité s’épuise, le possible se dérobe et l’impossible sévit. Être face à l’impossible – exorbitant, indubitable – quand rien n’est plus possible est à mes yeux faire une experience du divin; c’est l’analogue d’un supplice.

Il est des heures où le fil d’Ariane est cassé: je ne suis qu’énervement vide, je ne sais plus ce que je suis, j’ai faim, froid et soif. En de tels moments, recourir à la volonté n’aurait pas de sens. Ce qui compte est le dégoût de l’attitude viable, le dégoût de ce que j’ai pu dire, écrire, qui pourrait me lier: je ressens ma fidélité comme une fadeur. Il n’est pas d’issue dans les velléités contradictoires qui m’agitent et c’est en quoi ils me satisfont. Je doute: je ne vois plus en moi que lézards, impuissance, vaine agitation. Je me sens pourri, chaque chose que je touche est pourrie.

Il faut un courage singulier pour ne pas succomber à la depression et continuer – au nom de quoi? Pourtant je continue dans mon obscurité: l’homme continue en moi, en passe par là.

– L’expérience intérieure

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: